Ветер юго-западный, 5-10 м\с, возможно небольшое чудо
Еще одна история из жизни.
Британский английский несколько отличается от американского, в частности closet в американском варианте это "чулан", "шкаф", а watercloset есть только в британском варианте, и означает "туалет".
В 2010 году я был в командировке в США. В том помещении, где я жил, был тот самый чулан-шкаф, куда жильцы складывают одежду и другие вещи. А под ним проходили трубы из ванной, и в один прекрасный день они начали течь, пол стал мокрым.
Когда вызывали сантехника, то появилась фраза "Closet becomes watercloset".

Комментарии
07.10.2017 в 23:42

Два кармана стрижей с маяка\...- Четыре месяца я не снимал штаны. Просто повода не было.
)))
08.10.2017 в 21:25

Ветер юго-западный, 5-10 м\с, возможно небольшое чудо
09.10.2017 в 14:36

Демон? Это ваша профессия или сексуальная ориентация?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail