22:27

Ветер юго-западный, 5-10 м\с, возможно небольшое чудо
Вот листал словарь немецкого.
На немецком слово Zensur означает "оценка", а вовсе не то, что вы подумали сначала.
То есть с одной стороны это всего лишь решение "это хорошо, а вот это не очень", а вовсе не запрет того, что посчитали плохим.

А с другой - "оценивать нельзя" и даже "нельзя называть вещи своими именами" - это то самое искажение политкорректности, которым пугают и которое кое-где даже имеет место. Всё-таки "відрізнити зле й добре, мале і велике" - штука почти земельновопросная.

Комментарии
17.12.2019 в 05:14

Только призрачный рай, никогда не вернуть...
Да уж, всегда мысленно ждёшь хорошей оценки))
17.12.2019 в 09:57

Ветер юго-западный, 5-10 м\с, возможно небольшое чудо
19.12.2019 в 17:44

Да, это от лат. censura.
Да, как-то забыла даже, что используем это слово в нескольких значениях.
А например цензура прессы, интернета и тд. называется часто словом "Gleichschaltung". Оно правда относится еще к нацистским временам, и означает захват контроля гос-вом над прессой. Но сейчас тоже многие используют.
А политкорректность - это иногда хорошо, просто у всего есть мера.
19.12.2019 в 21:29

Ветер юго-западный, 5-10 м\с, возможно небольшое чудо
Love_runs_out, задумался, как с этим у римлян было

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии